2011年8月16日(火)

偶然が生み出す音楽を体感!デュシャン作曲の音楽が、一柳慧、有馬純寿、中川賢一の共演によって甦った一夜。日本では・・・
2011年8月16日(火)

This is the second segment in a series of interviews with French collectors finding out their ideas and perspectives ...
2011年8月16日(火)

フランスのコレクターたちに、現代アートに対する思いとその視点を聞く連載の第2回目。今回は、夫は医師、妻は美術教師・・・
2011年8月15日(月)

「森美術館」「東京シティビュー」「スカイデッキ」が、1年間いつでも、何度でも利用できるお得な「森美術館+東京シティ・・・
2011年8月11日(木)

"Metabolism, the City of the Future:Dreams and Visions of Reconstruction in Postwar and Present-Day" which the first...
2011年8月11日(木)

9/17(土)に開幕する「メタボリズムの未来都市展:戦後日本・今甦る復興の夢とビジョン」は、建築家たちが夢見た理想の・・・
2011年8月11日(木)

7月23日(土)、森美術館は、アート、建築、デザイン等の関係者、行政や復興に携わる方々をゲストスピーカーにお招きし、・・・
2011年8月 4日(木)

"Metabolism, the City of the Future:Dreams and Visions of Reconstruction in Postwar and Present-Day" which the first...

2011年8月 4日(木)

9/17(土)に開幕する「メタボリズムの未来都市展:戦後日本・今甦る復興の夢とビジョン」は、建築家たちが夢見た理想の・・・
2011年8月 3日(水)

French collectors own the works that are shown in this exhibition, and the display—designed to recreate their living ...
2011年8月 3日(水)

本展に所蔵作品を出展している、フランスのコレクターたち。展示室では、彼らの生活している空間をイメージして再現した・・・
2011年7月29日(金)

The final session in the series of artists in "French Window" that asked four questions about Marcel Duchamp ...
2011年7月29日(金)

「フレンチ・ウィンドウ展」の出展アーティストに4つの質問を行い、マルセル・デュシャンやコレクターの存在について聞い・・・
2011年7月28日(木)

"Metabolism, the City of the Future:Dreams and Visions of Reconstruction in Postwar and Present-Day" is the first retrospective...
2011年7月28日(木)

9/17(土)に開幕する「メタボリズムの未来都市展:戦後日本・今甦る復興の夢とビジョン」は、建築家たちが夢見た理想の・・・
2011年7月27日(水)

Sixth in the series of artists in "French Window" who were asked four questions about Marcel Duchamp and ...
2011年7月27日(水)

「フレンチ・ウィンドウ展」の出展アーティストに4つの質問を行い、マルセル・デュシャンやコレクターの存在について聞い・・・
2011年7月22日(金)

We asked the artists exhibiting at this event four questions about the influence that Marcel Duchamp and the ...
2011年7月22日(金)

本展に出展しているアーティストに、4つの質問を通してマルセル・デュシャンやコレクターの存在が及ぼした影響を聞きまし・・・
2011年7月15日(金)

Japan's society has faced unprecedented challenges ever since the Great East Japan....
2011年7月14日(木)

本年3月11日の東日本大地震発生後、日本は未曽有の困難に直面しましたが、その困難は徐々に被災地・・・
2011年7月14日(木)

コレクターのアートに対する真摯な姿勢に感銘を受けるというカミーユ・アンロ。アーティストに4つの質問をぶつけて、・・・
2011年7月14日(木)

Struck by the collectors' earnest approach to art, Camille Henrot is the fourth in a series of artists who were ...
2011年7月 8日(金)

The likes of Marcel Duchamp will never be seen again, according to Thomas Hirschhorn, the third artist at this exhibition to ...
2011年7月 8日(金)

「マルセル・デュシャンのような存在は、永遠に現れない」とトーマス・ヒルシュホーン。本展に出展しているアーティストに・・・
2011年7月 7日(木)

2011年6月21日(火)に、MAMCナイトを開催しました。今回は、キュレーターによる「フレンチ・ウィンドウ展」ギャラリー・・・
2011年7月 7日(木)

7月1日(金)より、展示室出口付近に位置するギャラリー1の一角に、「フレンチ・ウィンドウ展」のiPadコーナーを設置・・・
2011年7月 6日(水)

本年3月11日の東日本大地震発生後、日本社会が未曽有の困難に直面するなかで、さまざまな分野の人・・・
2011年6月28日(火)

The artists exhibiting at this event were given a questionnaire containing four questions about the effect of Marcel...
2011年6月28日(火)

本展に出展しているアーティストにアンケートを実施。彼らのアーティストライフに、マルセル・デュシャンやコレクターの・・・